Lo primero es una llamada breve (o un correo, si lo prefieres) para que me cuentes qué necesitas, qué te preocupa o a qué dificultades te estás enfrentando y con qué tipo de contenidos necesitas ayuda.
02
Envío de archivos
Me envías el contenido (o una muestra) para que pueda hacerme una idea del tono, las necesidades técnicas y la envergadura del proyecto.
03
Propuesta y presupuesto
Te envío una propuesta personalizada con el plazo de entrega, la tarifa y cualquier detalle o sugerencia relevante.
04
Manos a la obra
A partir de aquí, me pongo a trabajar en tu contenido y lo adapto para que suene natural, mantenga la personalidad de tu marca y haga que tu audiencia en España se sienta identificada.
05
Entrega
Recibes los archivos finales en el mismo formato y listos para usar.
06
Revisión y comentarios
El servicio incluye una ronda de revisión para que te sientas conforme con el resultado.
Algunos proyectos
Pure Norwegian Seafood
Traducción y revisión de textos para web, incluidos guiones y otros contenidos.
Andjord Salmon
Revisión de textos web y traducción de algunas secciones.
Visit Norway
Traducción, transcreación y revisión de artículos de viaje y recetas.
Pure Norwegian Seafood
Traducción y revisión de textos para web, incluidos guiones y otros contenidos.
Andjord Salmon
Revisión de textos web y traducción de algunas secciones.
Visit Norway
Traducción, transcreación y revisión de artículos de viaje y recetas.
¿Qué dicen mis clientes?
Plamen Kuninski
Cofundador y CEO de Axiom Translate
Recomiendo encarecidamente a Clara para cualquier proyecto relacionado con el lenguaje. Aporta una gran experiencia en análisis lingüístico, traducción y comprensión cultural, y ofrece siempre resultados de alta calidad. Su atención al detalle y su capacidad para cumplir plazos la convierten en una profesional fiable y comprometida. Confío plenamente en su capacidad para abordar distintos tipos de proyectos lingüísticos con precisión y cuidado.
Paul Draegebo
Responsable de localización en Maverix Media
Siempre es un placer trabajar con Clara. Colaboramos con una amplia variedad de clientes, incluidos grandes referentes internacionales en acuicultura y turismo, que necesitan desde textos creativos optimizados para SEO hasta contenidos administrativos dirigidos a inversores. Clara entrega siempre traducciones de la máxima calidad con profesionalidad y puntualidad. Su trabajo ha contribuido al éxito tanto de nuestra empresa como de nuestros clientes. Si tienes la suerte de poder trabajar con ella, ¡no dudes en hacerlo!
Locnapps Media
Clara es una profesional impecable y comprometida con ofrecer siempre el mejor resultado. Trabajamos juntos desde hace varios años y, en todo este tiempo, ha entregado siempre proyectos de gran calidad y dentro de los plazos acordados.
Natalia Divinec
CEO de Traducto
Clara entrega traducciones de gran calidad, siempre cumple con los plazos y los clientes están muy satisfechos con su trabajo. Destaca también por su comunicación y su trato cercano. Estoy encantada de tenerla en mi equipo.
Kitty Trewhitt
Gestora de proyectos en LEaF Translations
Clara ha sido siempre un gran apoyo para el equipo de LEaF Translations: entrega traducciones de alta calidad y cuidadosamente elaboradas, e investigaciones de palabras clave exhaustivas. Ha tenido un papel fundamental en la localización al español de la web de Wallpaper Direct, uno de nuestros mayores proyectos de inglés a español, y ha aportado sugerencias valiosas al equipo. ¡Gracias, Clara! Ha sido un placer trabajar contigo.
Plamen Kuninski
Cofundador y CEO de Axiom Translate
Recomiendo encarecidamente a Clara para cualquier proyecto relacionado con el lenguaje. Aporta una gran experiencia en análisis lingüístico, traducción y comprensión cultural, y ofrece siempre resultados de alta calidad. Su atención al detalle y su capacidad para cumplir plazos la convierten en una profesional fiable y comprometida. Confío plenamente en su capacidad para abordar distintos tipos de proyectos lingüísticos con precisión y cuidado.
Paul Draegebo
Responsable de localización en Maverix Media
Siempre es un placer trabajar con Clara. Colaboramos con una amplia variedad de clientes, incluidos grandes referentes internacionales en acuicultura y turismo, que necesitan desde textos creativos optimizados para SEO hasta contenidos administrativos dirigidos a inversores. Clara entrega siempre traducciones de la máxima calidad con profesionalidad y puntualidad. Su trabajo ha contribuido al éxito tanto de nuestra empresa como de nuestros clientes. Si tienes la suerte de poder trabajar con ella, ¡no dudes en hacerlo!
Locnapps Media
Clara es una profesional impecable y comprometida con ofrecer siempre el mejor resultado. Trabajamos juntos desde hace varios años y, en todo este tiempo, ha entregado siempre proyectos de gran calidad y dentro de los plazos acordados.
Natalia Divinec
CEO de Traducto
Clara entrega traducciones de gran calidad, siempre cumple con los plazos y los clientes están muy satisfechos con su trabajo. Destaca también por su comunicación y su trato cercano. Estoy encantada de tenerla en mi equipo.
Kitty Trewhitt
Gestora de proyectos en LEaF Translations
Clara ha sido siempre un gran apoyo para el equipo de LEaF Translations: entrega traducciones de alta calidad y cuidadosamente elaboradas, e investigaciones de palabras clave exhaustivas. Ha tenido un papel fundamental en la localización al español de la web de Wallpaper Direct, uno de nuestros mayores proyectos de inglés a español, y ha aportado sugerencias valiosas al equipo. ¡Gracias, Clara! Ha sido un placer trabajar contigo.